翻訳と辞書
Words near each other
・ Zamin Mohammad
・ Zamin Murat
・ Zamin Sang
・ Zamin Sarv
・ Zamin Shahi
・ Zamin Uthukuli
・ Zamin-e Anjir
・ Zamin-e Bandabad-e Barik
・ Zamin-e Hansin
・ Zamin-e Hasan
・ Zamin-e Molla
・ Zamin-e Sabah
・ Zamin-e Siah
・ Zamin-e Taghuk
・ Zamin-e Tuman
Zamina mina (Zangalewa)
・ Zaminan
・ Zaminan, Hormozgan
・ Zaminbank Commercial Bank
・ Zamindaar Babu Trilok Nath
・ Zamindar
・ Zamindar (disambiguation)
・ Zamindar (film)
・ Zamindar (newspaper)
・ Zamindar of Natore
・ Zamindar Rohim Boksh Haji
・ Zamindar, Iran
・ Zamindara
・ Zamindars of Bengal
・ Zamindawar


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Zamina mina (Zangalewa) : ウィキペディア英語版
Zamina mina (Zangalewa)

"Zamina mina (Zangaléwa)" is a 1986 hit song, originally sung by a makossa group from Cameroon originally named Golden Sounds, popular in Africa for their use of dance and costumes. Due to the song's popularity, the group renamed to ''Zangaléwa'' during its mainstream success. Zangaléwa pays tribute to African skirmishers (a.k.a. tirailleurs) during World War II. Most of the band members were in the Cameroonian Army themselves,〔(NYT: Shakira Remixes African Hit for World Cup )〕 and utilised the song in fund-raising efforts for Comic Relief.
The song was popular among front-line soldiers of the Nigerian Army during the Nigerian Civil War (1967–1970), and was also popular in some Nigerian schools as a marching song in the 1970s and 1980s - the Nigerian Army Band The Mercuries produced a cover in the 1970s, which was broadcast on live television. The song is still used today almost everywhere in Africa by soldiers, policemen, boy scouts, sportsmen, and their supporters, usually during training or for rallying.〔 It is also widely used in schools throughout the continent, especially in Cameroon as a marching song. The song was also popular in Colombia, where it was known as "The Military" and brought to the country by West African DJs in Cartagena.
The men in the group often dressed in military uniforms, wearing pith helmets and stuffing their clothes with pillows to give the appearance of the upper class, who ate well and would travel by train. The song, music historians say, is a criticism of black military officers who were in league with whites to oppress their own people. The rest is Cameroonian slang and jargon from the soldiers during the war.
According to Jean Paul Zé Bella, the lead singer of Golden Sounds, the chorus came "from Cameroonian sharpshooters who had created a slang for better communication between them during the Second World War". They recreated this fast pace in the first arrangements of the song. They sang the song together for freedom in Africa.〔(Shakira Remixes African Hit for World Cup )〕
== Covers and sampling ==

Shakira's song with Freshlyground〔(Freshlyground - Official blog )〕 for the 2010 World Cup "Waka Waka (This Time For Africa)" samples this song as a tribute to African music, with the World Cup being held in South Africa.
Before Shakira, many other artists around the world sampled or recorded their covers of this song. Among them:
* Las Chicas Del Can - ''El negro no puede'' (1988) 〔(whosampled.com )〕
* Beatmachine (Suriname) - ''Samina Mina''
* Adane Best
* Los Condes
* Vic Nees
* Tom Pease in ''Daddy Starts To Dance!'' (1996)
* Trafassi (Suriname), ''El Negro No Puede (Waka Waka)'' (in the album "Tropicana (disc 1)" - 1997)
* Blacks à braque and the Tambours majeurs from the album ''Les Hauts de Rouen percutent...''
* Cape Town - ''Waka Waka''
* Laughing Pizza in ''Pizza Party'' (2004)
* Nakk in ''Zamina'' (2006)
* Zaman in ''Zamina'' (2006)
* Didier Awadi - ''Zamouna'' from the album ''Sunugaal'' (2008)
* BB DJ - ''Enfant Poli''
* Mr. Tucker - ''Zamina Zamina Pele''
* Massamba Diouf
* Vampire Weekend - ''I'm Going Down'' (2010)
* Selebobo - ''Zamina'' (2013)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Zamina mina (Zangalewa)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.